Музыкальная эпопея продолжается.
Мне очень нравятся подборки арты+музыка, иногда в них, особенно в ряде тематически мне близких пабликов, находится любопытное.
Вчера ночью натолкнулся на интересную по смыслу песню.
Но вот беда - нигде в сети не было не только её перевода, но даже и текста! Промучавшись немного, я обратился к доброму анониму (он просил себя не называть), и он перевёл мне песню на слух.
Поэтому выложу в этом посте всё месте: и арт, который меня зацепил, и песню, и текст, и перевод, которые мне были высланы.
Песня сильная.





Текст и перевод. С основной фразой всё ясно, она без перевода.


I am the Sun
No tears of awe or innocence are neither heard nor shed

Слёзы благоговейного трепета или невинности не услышаны и не пролиты

I am the Sun
A comradeship of harmony has caused our hearts to shred

Товарищество гармонии нарезало наши сердца на лоскуты

I am the Sun
Utopia is ashen now no longer forged of gold

Утопия рассыпалась в пепел, она больше не выкована из золота

I am the Sun
One kingdom’s rise all nations fall our history foretold

От расцвета одного королевства приходят в упадок все нации, наша история предсказана

I am the Sun
In stockings, heels and corsetry you mark the trail we walk

В чулках, корсете и на каблуках ты помечаешь путь, по которому мы идём

I am the Sun
Our daggers clenched by open hands shall free the prey we stalk

Наши ножи, сжатые открытыми ладонями, освободят жертв, которых мы подстерегаем

I am the Sun
Sweet brotherhood of harmony enforced by tyrants’ hopes

Сладкое братство гармонии порабощено надеждами тирана

I am the Sun
What legacy of land and soul is destined to corrode?

I am the Sun  

I am the Sun  

Какое наследие земли и души предназначено для разложения?

I am the Sun  
The golden stars have fallen and descended into dust

Золотые звёзды упали и обратились в пыль

I am the Sun
Cloven tongues invade my chest and please the hate I trust

Раздвоенные языки захватывают мою грудь и тешат ненависть, которой я верю

I am the Sun
Embrace the word conceive the lie between the two is truth

Обними мир, постигни, разделённая (двоими) ложь - это правда

I am the Sun
Through godforsaken realms I stray in search for velvet runes

Сквозь забытые богом мечты я бреду в поисках шёлковых рун 

I am the Sun
In stockings, heels and corsetry you mark the trail we walk

В чулках, корсете и на каблуках ты помечаешь путь, по которому мы идём 

I am the Sun
Our daggers clenched by open hands shall free the prey we stalk

Наши ножи, сжатые открытыми ладонями, освободят жертв, которых мы подстерегаем

I am the Sun
Sweet brotherhood of harmony enforced by tyrants’ hopes

Сладкое братство гармонии порабощено надеждами тирана

I am the Sun
What legacy of land and soul is destined to corrode?

Какое наследие земли и души предназначено для разложения?

I am the Sun
Sweet brotherhood of harmony enforced by tyrants’ hopes

Сладкое братство гармонии порабощено надеждами тирана

I am the Sun
What legacy of land and soul is destined to corrode?

Какое наследие земли и души предназначено для разложения?