UPD3
Альтернативный перевод "Магистра" удалили с фикбука (!!!), поэтому поднимаю снова пост с ссылкой, он актуален. Тут перевод выкладывается, уже дошёл до 97 главы.
UPD2 По ссылке добавлены главы 85 и 86 (опережая выкладку юнетов).
Но в 86 главе один раз перепутано имя (Цзинь Гуаншаня и Цзинь Гуанъяо, это понятно по смыслу) и один раз название ордена (Цзян вместо Цзинь, там как раз говорилось о похотливости прежнего главы ордена, так что незаслуженно досталось Цзян Фэнмяню). Это, конечно, очень грустно...
_________________________________
Перевод глав "Магистра" на русский, который основная группа переводчиков должна сделать и выложить завтра (вот и сравним):
blog-house.pro/summergrass_winterstars/tag/1895...
спойлер
UPD Прочитал сравнил. На самом деле оба перевода друг друга дополняют: оба неидеальны, у каждого есть стилистические огрехи и не совсем ровный подбор слов и выражений, просто в одном более удачны одни фразы, в другом - другие, ну а что-то ровно там и там.
По ссылке добавилась 84 глава, юнеты выложили тоже 3 главы, а не 2, то есть 82, 83, 84. И вот 84 откровенно лучше переведена у юнетов.
Но как же всем переводчикам не хватает редактора...