20:02

Жизнь в нечестивых снах, в треснувших зеркалах, Ядерный Хаос кружит пепел в твоих руках...
Новость дня - фикбук (сайт) оборзел)
Во-первых, они закрыли фестивали отзывов. Частично понять могу, но я лично как пользователь от этого пострадал, фестивали были мне интересны, я так находил новых авторов и иногда даже читателей для себя.
Во-вторых, они удалили все переводы всех новелл Мосян Тунсю (включая перевод уже 89 глав "Магистра", который там выкладывали около года). Причина - книги были изданы в Китае официально (на китайском, да. Поэтому нельзя неофициальные переводы на русский размещать на этом русском сайте. И пофиг, что официальных русских переводов просто нет, на китайском же изданы! Вот идите и читайте, а то ишь тут!)
В одночасье фикбук перестал быть мне сколько-то интересен. Раньше выделял его из ряда сайтов, как любимый ресурс, а за сегодня он стал просто одной из ряда не интересных мне площадок, на которой просто размещены мои рассказы.
Ну, имеют право, их сайт, их законы. В общем, фикбук идёт нахер.

@темы: Mo Dao Zu Shi, Грустное, Для памяти, Разное, Случаи

Комментарии
04.03.2019 в 20:06

Если вас незаслуженно обидели - вернитесь и заслужите!
Идиоты, че. Магистр им столько просмотров давал. А теперь народ попрется читать новеллу на другие ресурсы.
04.03.2019 в 20:08

Vulpes pilum mutat, non mores
Зачем фесты закрыли? ((
04.03.2019 в 20:22

Жизнь в нечестивых снах, в треснувших зеркалах, Ядерный Хаос кружит пепел в твоих руках...
~Фиалковый демон~, я несколько в шоке от этой их выходки. Вообще не понимаю этой логики, ведь издания на русском языке не было, официального перевода ни одной из новелл на русский тоже нет, а фикбук - местечковый сугубо рунетовский маленький сайтик. Ну, видимо, и правда им не нужна другая аудитория, кроме малолетних девочек, не умеющих даже говорить на родном языке (сколько таких авторов попалось мне за 2 года фестивалей, это просто страшно).

Лотильда, потому что неблагодарные пользователи ругаются, что многие не пишут отзывы и что попадается не то, что они бы хотели видеть (фильтры надо настраивать норм, а не через жопу просто). "Фестивали не удались".
Вот их подробные оправдания на эту тему: vk.com/ficbooknet?w=wall-40867140_710769%2Fall
04.03.2019 в 20:23

Vulpes pilum mutat, non mores
Лейлерион, испанский стыд :facepalm::facepalm::facepalm: Тупые люди...
04.03.2019 в 20:25

Если вас незаслуженно обидели - вернитесь и заслужите!
Лейлерион, хотя бы предупредили что ли! :facepalm3: А то я вот небожителей скачать не успел (((
04.03.2019 в 20:33

Жизнь в нечестивых снах, в треснувших зеркалах, Ядерный Хаос кружит пепел в твоих руках...
~Фиалковый демон~, на фикбуке по ним только 8 глав было в переводе Гуциня.
Юнеты 35 перевели, вот: yaoichan.me/manga/99881-heaven-officials-blessi... (мне тоже ужасно не хватает текстового варианта, на Синем сайте юнеты выложили только перевод 20 глав, причём я не нашёл кнопочки скачивания и пришлось тупо копировать: ficwriter.info/proizvedeniya/6941-blagoslovenie... сначала 8 глав, после них ссылка на главы 9-20)

Лотильда, меня просто переполняют эмоции. Так жаль разочаровываться в любимом ресурсе.
04.03.2019 в 20:47

Vulpes pilum mutat, non mores
Лейлерион, обнимашки :friend: Не понимаю, зачем они так.
04.03.2019 в 21:17

Если вас незаслуженно обидели - вернитесь и заслужите!
Лейлерион, спасибо!
05.03.2019 в 09:30

Идиотизм меня уже давно не удивляет, поэтому немного не по теме, забавный факт про Небожителей: на инглише есть два перевода, официальный неофициальный и совсем неофициальный. В первом там 20 глав и уже больше месяца не было обновлений, во втором - переводится по главе в день, недавно вот за сотню перевалило. Совсем неофициальный при этом публикуется только в гугл доках и не все про него знают.
Так что 35 глав на русском - это весьма неплохо)
05.03.2019 в 17:52

Жизнь в нечестивых снах, в треснувших зеркалах, Ядерный Хаос кружит пепел в твоих руках...
Asti Kaos, да, по главе (иногда двум) в неделю выкладывают)
Я же ими упоролся не на шутку, они мне даже Магистра потеснили.
По идее перевод на русский идёт с китайского. Но я допускаю, что они сверяются с английским переводом. Та же команда, что 89 глав Магистра перевела (даже тот же основной переводчик), однако текст в Небожителях на русском выглядит лучше. Не знаю, то ли в оригинале он просто выше качеством, то ли лучше вычитывают при правке на русском, но его русский перевод грамотнее стилистически (хотя есть что править, что уж), чем русский перевод "Магистра".
05.03.2019 в 21:07

Лейлерион, мне тоже Небожители нравятся даже больше немного) Тот уровень "нравятся", когда я иногда перечитываю некоторые главы, чтобы поднять настроение
Надо будет глянуть русский перевод, интересно как сформулировали некоторые штуки)